当前位置: 首页 >> 人才培养 >> 研究生教育 >> 招生简章 >> 正文

MTI教育招生简章

作者: [发表时间]:2019-03-08 [来源]: [浏览次数]:

一、学院简介

广西科技大学外国语学院成立于2012年,其前身涵盖于2000年成立的广西工学院外国语言文学系和大学外语部,以及于2004年成立的柳州医学高等专科学校基础部英语教研室。外国语学院的研究生的专业研究方向为技术翻译和技术口译,面向全国招生。从2017年起,预期还将有多名来自越南、蒙古等国家的留学研究生。

外国语学院的硬件设施完善,有专门的语言实验室和同声传译实验室、计算机辅助翻译实验室、多媒体教学实验室、以及中外文图书音像资料、翻译教学语料数据库和校、院两级图书馆共近3.5万的藏书,能满足各种口译、笔译训练等翻译教学需求。校外翻译实训基地方面,外国语学院目前已经拥有上汽通用五菱汽车股份有限公司、柳州工程机械股份有限公司、柳州ZF(采埃孚)机械有限公司、广东东莞威保体育用品有限公司、骅国电子有限公司、东莞徐福记集团、柳州市民族中学、柳州市十八中、东兴市京族学校等,能满足翻译人才校外实习的要求。学院建立有广西科技大学—上汽通用五菱/柳州采埃夫联合培养技术翻译研究生示范基地,以及柳州外贸协会广西科技大学实训基地。此外,柳州市翻译工作者协会也从2016年起由柳州市外事侨务办转挂靠外语学院,可以联系全市近3000名各类外语人才为柳州市的对外开放服务。

外国语学院有教职工79人,其中博士6人,在读博士3人,拥有正高级职称12人,外籍教师2人;80%以上的专任教师具有硕士学位,专任教师中,三分之一的教师有海外学习或进修经历。外语学院的教师熟悉的语种除英语外,还涉及日语、法语、德语、西班牙语、俄语、乌克兰语、越南语等。

近几年来,外国语学院教师承担省部级及以上项目近25项,地厅级项目16项;获得省部级教学及科研成果二等奖2项,三等奖4项;在《中国科技翻译》、《外国语文》、《山东外语教学》、《黑龙江高教研究》、《外国教育研究》等中文核心期刊上发表近130多篇论文;出版学术专著9部,译著、教材近25部,产生了较好的社会影响。

随着柳州经济、工业、技术国际化进程的加快,国际交流平台的日益搭建完善,技术引进交流、产品推介的快速发展,外国语学院不断跟进学科前沿发展趋势,紧密结合技术翻译和技术口译两大研究方向,建成完善并富有创新能力的理论研究、科研实践和培养高水平应用型高级翻译人才的教学、科研基地,为柳州积极培养“本土化”的高级技术翻译人才。

 

二、招生专业与考试科目

招生学科专业代码及名称

导师

初试科目

复试科目

备注

0551 翻译 ☆

张树德 周柳琴 南华 熊欣

郑丽萍 罗迪江 吴晶晶 银莎格 韩德鸿 陈卫东 张卯 张家蕾 张坤 周健 练勇

① 101 政治

② 211 翻译硕士英语

③ 357 英语翻译基础

④ 448 汉语写作与百科知识

① 914 翻译硕士专业笔试

加试考生须加试科目:

① 722 英语写作

② 723 英语阅读

055101 英汉笔译

注:”表示专业学位招生专业(领域)。

 

三、自命题科目相关参考书目

211 《翻译硕士英语》考试大纲,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写;

《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写;

357 《英语翻译基础》考试大纲,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写;

《英汉互译实用教程》,郭著章、李庆生,武汉大学出版社,2010;

448 《汉语写作与百科知识》考试大纲,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写;

《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008;

《自然科学史十二讲》,卢晓江,中国轻工业出版社,2007;

914 《英汉互译实用教程》,郭著章、李庆生,武汉大学出版社,2010

722 《英语写作手册》,丁往道 等编,外语教学与研究出版社

723 (不指定参考书目)