10 月 20 日,第三十七届韩素音国际翻译大赛获奖名单正式公布,我院2024级MTI英语笔译方向学子表现亮眼,共有 2 人荣获奖项。其中,李文喆获汉译英组优秀奖,吕良婷获德译汉组优秀奖。
我院学子获奖名单
汉译英优秀奖 |
李文喆 |
广西科技大学 |
德译汉优秀奖 |
吕良婷 |
广西科技大学 |
作为翻译领域的权威赛事,本届大赛由中国翻译协会、当代中国与世界研究院、大连外国语大学联合主办,大连外国语大学高级翻译学院承办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社、中国翻译研究院提供学术支持。大赛覆盖汉语与英、法、俄、西等10个语种的双向互译,设20个比赛项目,共收到参赛译文21656份,最终评选出887名获奖者。
据悉,韩素音国际翻译大赛始于1989年,由英籍华裔作家韩素音女士与中国译协《中国翻译》编辑部联合创办。该赛事以优秀的选材、严格的匿名评审制度及详细的评审解读著称,是中国翻译界历史最久、规模最大、影响最广、权威性最强的赛事,被誉为中国翻译界的最高奖项。
此次获奖,不仅充分展现了我院学子扎实的专业功底与良好精神风貌,更彰显了我院在人才培养与教育教学方面的显著优势。未来,期待更多外语学子以获奖同学为榜样,积极投入专业训练,成长为服务国家需求的卓越外语人才。(作者:周照兴)