学院新闻

    学院新闻

    当前位置: 网站首页 -> 正文

    外国语学院举办2025年春季学期第4期研究生学术沙龙

    信息来源: 发布日期:2025-06-04

    5月30日下午,外国语学院在二教203教室成功举办了2025年春季第四期“译路探索”学术沙龙。5位翻译专业硕士研究生参与分享了研究成果,硕士生导师李彩霞现场点评与指导。


    曾榆清聚焦中医典籍《黄帝内经》英译,深入探讨了其中文化负载词翻译面临的挑战,如文化内涵缺失和语言差异。刘诗晴则关注我国朝鲜族语言文化在现代化与全球化背景下的传承与发展。柳千将目光投向中国非物质文化遗产戏曲的国际传播,针对跨文化障碍与信息流失难题,从体认翻译学的“语言、认知、现实”三原则出发,结合经典剧目译本,探析了该理论在促进非遗戏曲外宣中的积极作用。王子怡以《哈利·波特与魔法石》汉译本为案例,运用卡特福德的翻译转换理论,从“层次转换”和“范畴转换”两个维度剖析了译者的策略选择与取舍,揭示了译本中的转换现象。

    今后,学院将持续支持研究生学术探索,鼓励他们在推动学术进步和促进文明交流互鉴中贡献智慧。