11月22日,第三十七届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼在京举办,中国外文局中国翻译研究院与广西科技大学现场签署战略合作协议并共建基地。中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛、中国翻译研究院秘书处主任王颖思、广西科技大学外国语学院院长周柳琴等领导嘉宾出席签约仪式。

会上,双方围绕区域国别研究、翻译学科建设、国际传播人才培养以及学生实习就业等领域展开深入交流探讨。在区域国别研究方面,双方着重商议如何借助翻译优势,深入挖掘中国与不同区域、国别在文化、经济、科技等领域的交流内涵与潜在机遇。广西科技大学分享了在面向东盟区域国别研究上的成果与经验。

此次签约彰显了广西科技大学在国家翻译能力建设中的积极担当,实现了翻译学科建设、人才培养与国际交流的新突破。此次合作将助力学校打造区域翻译教育高地,深入探索人工智能时代翻译创新路径,持续培育兼具扎实语言功底、跨文化交际能力与国际视野的高素质翻译人才,为服务国家“一带一路”倡议和广西对外开放大局注入强劲新动能。学校将以此为契机,加强与中国外文局等机构的合作,为讲好中国故事贡献“广西科大力量”。
本次活动由中国翻译协会等联合主办,200余位各方代表参会。在颁奖典礼期间,中国外文局中国翻译研究院与广西科技大学、复旦大学、上海对外经贸大学等多所高校签署合作协议。
据悉,中国外文局中国翻译研究院于2014年7月在京成立,是中国唯一一家以翻译和对外话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施和高端翻译人才培养为特色的专业研究机构,隶属中国外文局。中国翻译研究院致力于集聚国内外知名翻译家、跨文化传播专家,研究中国时事政治及经典中国文化翻译中的重大问题,策划实施国家级重大翻译项目,培养多语种高端翻译人才,搭建翻译与国际传播领域的国际化交流合作平台。