11月14-16日,由广西翻译协会主办、广西师范大学承办的“第三届东盟语言服务论坛、广西翻译协会2025年年会暨外语专业研究生论坛、第九届MTI协作与教学研讨会”,在桂林成功举行。学院副院长谭玮、MTI教育中心主任周照兴、MTI骨干教师左海清博士及2025级研究生李天远、姚嘉帅、柳叶、刘亚倩参加了此次会议,周照兴等老师在翻译教学案例大赛中取得优异成绩。

会前合影
会议主题为“语料驱动・数智赋能——语言服务新格局与外语学科创新发展”,我院四名翻译硕士研究生紧扣主题,对已有研究成果进行汇报。

论文宣讲
李天远以EUM模型分析中国与东盟电动汽车研究文本高频词;柳叶结合吉利汽车ESG材料,探究翻译对企业国际话语权的赋能作用;姚嘉帅基于语料库对比AI与人类科技文献翻译的学术说服力;刘亚倩则聚焦广西地方知识中的文化词语的翻译传播策略,展现了扎实的学术素养与创新思考。

颁奖典礼
会议公布了第一届广西高校翻译教学案例大赛结果,大赛以“聚焦真实案例,培养实战人才,服务东盟合作,引领教学创新”为宗旨,我院周照兴、雷彩、陈明辉主持的三个案例分别荣获MTI教学组一等奖和优秀奖;李丽春主持的案例获本科教学组优秀奖。