研究生教育

“译路同行”英语笔译2026年春季学期首期学术沙龙成功举办

信息来源: 发布日期:2026-05-28

为助力学生备考CATTI、夯实翻译专业能力,5月27日晚,“译路同行”学术沙龙于基础楼106教室如期举行。本次沙龙由 MTI 教育中心主任周照兴副教授,研究生导师代表莫小芳副教授、左海清博士、陈明辉博士共同指导,英语笔译专业全体研究生全程参与。


师生合影

活动伊始,周照兴通报 2023 级翻译硕士毕业论文盲审情况,该年级论文优良率再创新高,彰显了本专业扎实的人才培养成效。同时,他详细解读 “文化中国” 两创大赛的赛程规则与赛题要求,梳理备赛重点,为同学们备赛参赛提供精准指导。随后,2023 级硕士研究生李盛欣、涂财根分享 CATTI 二级笔译备考与应试经验。二人结合自身实战备考经历,围绕考试题型特点、备考规划、翻译技巧、临场策略展开讲解,重点剖析实务翻译难点与常见误区,分享实用备考方法,帮助同学们理清备考思路、明确学习方向

互动探讨

本次沙龙搭建了师生互动、同辈交流的专业平台,有效激发了同学们的翻译学习热情,为学子夯实专业基础、提升应试能力提供有力支撑,助力大家在翻译研习之路上稳步前行、精进成长。